在最新一期《Fami通》雜誌上,SEGA社長松原健二在接受訪問時透露了不少關於公司今後發展的方向和目標,比如改編公司架構,復活更多老IP等等。
此外,他還重點提到了《女神異聞錄 5》目前全球銷量已經突破150萬份,並且中文版等各版本銷量都遠超公司預期。同時他還表示,亞洲地區的家用機遊戲銷量正在上漲,以PS4 平臺為例,SEGA在亞洲的銷量能達到日本地區的30%~40%,因此世嘉的遊戲業務現在已經全部進入了亞洲地區和日本地區同時考慮和籌備的模式。
在去年11月,SEGA家用遊戲內容事業部部長大橋修在採訪中也提到,如果一個遊戲沒有推出中文版的話,那麼它的亞洲版銷量可能只有日文版的百分之幾;但是如果有中文版的話,那麼這個比例就會增加到百分之幾十,這其中的差異是巨大的。
在我們此前的專訪中,SEGA亞洲商務部門園部健二先生也曾表示:“日本市場現在慢慢變得有些嚴峻了,現在光靠在日本賣遊戲有時感覺還不夠。而亞洲中文市場的成長速度真的是讓我們非常驚訝。所以,SEGA現在的新專案在開發的初期就已經將中文化考慮了進去,而今後的遊戲都將會以中日文版同步發售作為目標。”
所以,我們不僅可以期待今後SEGA的遊戲都會同步推出中文版,而且他們還將會幫助許多日本協力廠商小廠商進行中文當地語系化,比如日本一即將推出的《深夜廻》,就是由世嘉發行並進行中文化製作的。我想這對中文地區的玩家來說應該是再好不過的消息了。