《Dead or Alive 6》製作人Yohei Shimbori接採訪時明確表示本作首先是一部格鬥遊戲,要突出反映格斗場景的殘酷性,血汗交織中並不包括玩家的鼻血。
為此開發者大幅更動了角色服飾,比如前作中的霞(上)和本作中的霞(下):
“選擇這套服飾的原因是我特別喜歡美漫”,Shimbori稱,“美漫角色的服飾正逐步告別傳統,轉而採用更具功能性,突出戰鬥屬性的服飾,所用材料均師出有名。我覺得這種理念很對頭,準備予以效仿。”
此外,在文藝作品中逐步弱化角色的性別屬性是一個全球性趨勢,光榮自然也未能免俗。開發商希望玩家能在大庭廣眾之下大大方方地玩,而不是一個人躲起來舔流口水。
“無論選用哪個角色,他們都會打得你死我活大汗淋漓,都會受傷,都會流血”,Shimbori稱,“這是格鬥遊戲,玩家不要想歪了。”
至於《Dead or Alive》系列臭名昭著的脂肪及結締組織物理運動規律,Shimbori表示它還會動,因為這是《Dead or Alive》特色,但沒有以前那麼誇張。
《生死格鬥6》(Dead or Alive 6)定於明年初與PC、PS4,及Xbox One玩家見面。